22.10.2017 Kioni. Ithaca
Dimanche 22 octobre
2017
Bien dormi, mais j’ai
été réveillée une fois par une corde qui claquait contre le mât. Je me suis
levée et ai essayé de tendre les différentes cordes. Je me recouche, je crois
que ça va mais le bruit recommence, plus faible, je me rendors quand même. Le
vent souffle toute la nuit mais pas très fort et l’ancre tient bien. Nous
parlons avec nos voisins du catamaran « Polo », ils naviguent depuis
sept ans en Méditerranée. Nous partons en promenade vers les trois moulins à
vent mais y arrivons en faisant un grand détour. Nous voyons les chèvres que nous
avions vues en juin 2015 … ou leurs enfants. Nous nous perdons un peu et
passons par des endroits rocheux et secs. Arrêt ravitaillement aux moulins,
fruits secs et eau et retour par un chemin bien plus direct. En rentrant,
baignade à la toute petite plage en bas d’un escalier, vous vous en souvenez,
Fritz et Margret, vous vous étiez baignés là en juin 2015. Souvenirs, souvenirs
… Lunch au bateau et nous assistons à la pêche d’un grand poisson par un gamin,
depuis la plage de galets devant un restaurant. Un homme vient l’aider à le tuer
puis un autre homme l’emporte dans un sac. Cela va faire un bon diner, le
poisson faisait bien 60 cm. Jens plonge ensuite pour aller inspecter le
propulseur d’étrave (le bow-propell). Il le nettoie avec un couteau, il y a des
petits coquillages dessus. Pendant ce temps je profite qu’on ait de l’eau chaude
pour me laver les cheveux avec du « baby shampoing », j'en trouve deux bouteilles dans un placard. Je fais ensuite le blog pendant que Jens vide le grand, très grand coffre
sous le banc dans le cockpit. Et il y en a, des choses : pompe, cordes,
seaux, cuvettes, deux vieilles ancres, des produits d’entretien … Puis il installe une nouvelle lumière au
dessus de l’évier. Nous dinons d’une bonne salade grecque faite maison par
Jens, une perle, cet homme-là. Mauvaise météo pour demain, pluie et vent, donc
nous restons ici.
Sunday, October 22,
2017
We slept well, but I
was awoken once by a rope slamming against the mast. I got up and tried to
stretch the ropes. I went back to bed, I think it's ok but the noise starts
again, weaker, I manage to go back to sleep anyway. The wind blows all night
but not very strong and the anchor holds well. We talk with our neighbors of
the catamaran "Polo", they have been sailing for seven years in the
Mediterranean. We go for a walk to the three windmills but make a great detour
to reach them. We see the goats we saw in June 2015 ... or their children. We
get lost a bit and go through rocky and dry places. Stop for dried fruits and
water at the mills and return by a much more direct path. Onour way back, we
stop at the tiny beach at the bottom of a staircase to go swimming, you remember,
Fritz and Margret, you swam there in June 2015. Memories, memories ... Lunch at
the boat and we see the fishing of a big fish by a kid, from the pebble beach
in front of a restaurant. A man comes to help him kill it and another man takes
it in a bag. This will be a good dinner, the fish was about 60 cm long. Jens
then dives to inspect the bow thruster. He cleans it with a knife, there are
small shells on it. During this time I take advantage of the hot water to wash
my hair with "baby shampoo", I find two bottles of it left in a
cupboard. I'm doing the blog while Jens empties the big, very big chest under
the bench in the cockpit. And he finds many things: pump, ropes, buckets,
bowls, two old anchors, cleaning products ... Then he installs a new light over
the sink. We eat a good homemade Greek salad made by Jens, a pearl that man. The
weather forecast for tomorrow is bad, rain and wind, so we stay here.
22.10.2017. Kioni
C'est la fin de la saison, les locaux remontent leur bateau
It's the end of the season, local people take their boat out of the water
Hera II devant la petite maison aux volets verts
Hera II in front of the little house with the green shutters
Longway et Maja devant la même maison, juin 2015
Nous sommes, sans l'avoir fait exprès, exactement à la même place
Longway and Maja in front of the same house, Juni 2015
We are exactly at the same place by chance
Les chèvres
The goats
La baie de Kioni
Kioni bay
Les trois moulins là-bas
The three mills overthere
On se perd un peu
We get lost a little
Deux des trois moulins
Two of the three mills
La toute petite plage
The tiny beach
Hera II
Nous sommes trois bateaux: Polo, Hera II et un bleu, Astral Blue
We are three yachts: Polo, Hera II and a blue, Astral Blue
Collecte de capsules. Pourquoi?
They collect plastic bottle caps. Why?
Jens va nettoyer le propulseur d'étrave
Jens is cleaning the bow thruster
Il vide le grand coffre dans le cocpit
He is emptying the big chest in the cockpit
Ce qui était dans le coffre
All this was in the chest
La nouvelle lumière au dessus de l'évier
The new light over the sink
Jasmin.
22.10.2017. Kioni
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home