30.10.2017 Ile de Pera Pigadhi/Pera Pigadhi Island
Lundi 30 octobre 2017
Nous partons d’Argostoli
à 7 h 45 par un temps gris et calme, mais quand nous sortons du fjord, une longue houle d'à peu près un mètre nous arrive du sud-ouest et fait bien rouler Hera II. C’est drôle, nous
avons la houle de ¾ arrière et un vent très léger de face. On ne peut pas
mettre le foc et Hera II roule. Nous reprenons le même chemin que lorsque nous
sommes venus, autour de Céphalonie par le sud. Nous repassons le cap Mounda, Scala,
le cap Kapri, et passons devant Poros juste comme le ferry jaune en sort. Là, il n'y a plus de houle, c'est calme. Et
malgré ces changements de direction, nous avons toujours le vent, faible, de
face, donc nous allons au moteur. Le soleil sort et il va faire beau. Nous
avions pensé aller à Sami, sur l’ile de Céphalonie mais changeons d’idée en
route. Il y a une petite ile à l’est d’Ithaca où on ne peut aller que par temps
calme et aujourd’hui c’est le cas, il faut en profiter. Cette ile s’appelle
Pera Pigadhi, est inhabitée et a même un petit quai. Mais il y a un mais ! D’après le
guide de Rod Heikell, elle est infestée de rats gros et hardis, qui n’hésitent
pas à monter sur les bateaux. Nous y allons quand même. Le quai est vide, l’eau
claire, c’est bien calme, idyllique et nous voyons quelques chèvres qui se
sauvent quand on arrive. Nous nous baignons, faisons une toute petite
promenade, c’est pratiquement impénétrable et pourtant on voit des ruines de
murs, il y a eu une garnison militaire autrefois ici. Et, opération importante,
nous bouchons tous les trous et accès possibles pour les rats sur le bateau. Nous dinons
dehors, c’est beau et calme, et avons de la visite : un chat qui est, bien
sûr, le bienvenu, nous lui donnons une boite de sardines et il reste longtemps
près du bateau. Nous lisons un peu et nous couchons, pour le moment nous n’avons
pas vu un seul rat.
Monday, October 30,
2017
We leave Argostoli at
07:45 in a calm and gray weather, but when we leave the fjord, a long swell of
about one meter arrives from the south-west and makes Hera II roll. It's funny,
we have the swell of ¾ back and a very light wind from the front. We can’t put
the jib and Hera II is rolling. We take the same way as when we came, around south
Kefalonia. We see again Cape Mounda, Scala, Cape Kapri, and pass Poros just as
the yellow ferry comes out. Now, it's quiet, no more swell. And despite these changes of direction, we always
have the wind, weak, from the front, so we are motoring. The sun is coming out
and it's going to be a nice day. We had thought of going to Sami, on the island
of Cephalonia but we change our mind on the way. There is a small island east
of Ithaca where you can only go in calm weather and today it’s the case so we
must take the opportunity. This island is called Pera Pigadhi, is uninhabited and even has a
small dock. But there is a problem! According to Rod Heikell's guide, this
island is infested with big, bold rats, which don’t hesitate to get on the boats.
We go there anyway. The dock is empty, the water clear and calm, it’s idyllic
and we see some goats that escape when we arrive. We swim, take a little walk,
it is almost impenetrable and yet we see ruins of walls, there was a military
garrison here in the old days. And, important operation, we plug all the holes and
possible access for rats on the boat. We dine outside, it's beautiful and quiet, and have a
visitor: a cat who is, of course, welcome, we give him a box of sardines and he
stays a long time near the boat. We read a bit and go to sleep, for the moment
we have not seen a single rat.
29.10.2017. Argostoli
Bye, bye Argostoli
Petit-déjeuner en route sur le fjord
Breakfast on the way on the fjord
La houle se brise sur les rochers là-bas
The swell is beaking on the rocks overthere
Hera II roule (1)
Hera II is rolling (1)
Hera II roule (2)
Hera II is rolling (2)
Le blanc est une peite chapelle
The white is a little chapell
Scala
Le cap Kapri
Kapri cape
Le ferry jaune sort de Poros
The yellow ferry is leaving Poros
L'ile de Pera Pigsdhi
Pera Pigadhi Island
Le chenal entre l'ile de Pera Pigadhi et Ithaca
The channel between Pera Pigadhi island and Ithaca
Le petit quai
The little dock
Hera II. Pera Pigadhi.
Baignade
Bath
Une cuvette avec un peu d'eau
A bowl with a little bit of water
Je remets 2 litres d'eau
I pour 2 liters water
Ruines d'une garnison militaire
Ruins of a military garrison
Nous bouchons les trous pour que les rats ne rentrent pas dans le bateau
We plug the holes so the rats don't come inside the boat
Idem
Idem
Là, pas de problème
Here, no problem
Diner
Dinner
Le chat
The cat
Il apprécie les sardines
He likes sardins
29.10.2017. Argostoli