29.10.2017 Argostoli
Dimanche 29 octobre 2017
Il fait beau avec un
léger vent du nord. Je vais sur le quai pour faire des photos et la dame française
m’attrape. Elle est bavarde et cela ressemble plus à un monologue qu’à une
conversation. J’ai droit au récit de leurs voyages (France-Canaries-Azores-Méditerranée
…) sans pouvoir en placer une. C’est bizarre, ils ont beaucoup navigué mais paraissent
sans expérience pour arriver à un quai
par temps calme, comme avant-hier soir, ils avaient besoin d’aide et aussi pour
faire pivoter leur bateau. Lui vient emprunter une clé à Jens et, au contraire
de sa femme, n’est pas bavard. Jens et moi marchons le long du joli quai et
traversons le port sur la chaussée de pierres, elle est bien arrangée, éclairée
la nuit et réservée aux piétons et cyclistes. S’il n’y avait pas cette
chaussée, il faudrait faire un grand détour au fond de la lagune. Arrivés en
face nous allons voir la marina, toujours en triste état, inachevée et
abandonnée. Nous allons voir le village, jusqu’à l’église où de nombreux hommes
sont dehors et discutent, je suppose qu’ils attendent leurs femmes. Nous
revenons par le même chemin et allons prendre un verre au petit café juste en
face de Hera II. Nous demandons un « mese », du pain arrosé d’huile d’olive,
des tomates, du concombre et un morceau de feta et des aubergines grillées. La
dame ne parle pas beaucoup anglais, parait un peu inquiète de notre commande et
appelle une jeune fille qui part, je pense, chercher des aubergines. Elle
revient, sans aubergines. Un homme part en vélo, reste parti longtemps et
revient avec des aubergines. La dame nous sert tout ensemble, le mese et les
aubergines, cela a pris une heure, elle dit « sorry, sorry, tourists
finished ». Nous avons essayé de lui dire d’oublier les aubergines, mais
elle n’a pas compris. Nous lui disons que c’est bon, pas de problème avec le délai,
nous sommes en vacances et nous nous quittons comme de vieux amis. Repos au
bateau et départ de nouveau pour retourner à la plage de Lassi que nous n’avons
pas trouvée hier. Cette fois, on y arrive, nous n’étions pas allés assez loin
hier. Nous reconnaissons bien la plage, la buvette et le restaurant dans un
jardin où le patron nous avait « invités » mais tout est fermé. Un
homme est sur la plage et hésite à se baigner mais quand il voit que nous, nous
y allons il se décide aussi. Nous parlons un peu et c’est lui qui nous apprend
que les maisons de bois en ville ont été construites après le tremblement de
terre de 1953. Nous rentrons et un chien se prend d’amitié pour nous, il nous
suit un bon moment, jusqu’en ville. Mais là, il rencontre un autre chien et
nous oublie. Nous avons bien marché aujourd’hui, 5 km ce matin et 5 km cet
après-midi. Quand nous arrivons à Hera II, deux hommes sont en train de la
regarder. Le plus jeune, une trentaine d’années, est le capitaine du Nikata, le
super-yacht. Ce bateau fait 115 pieds (35 m) et le mat fait 50 m ! Il n’a
pas le droit de dire qui est le propriétaire mais nous apprend quand même qu’il
est norvégien. L’autre homme est un des officiels du port et nous fait payer notre
séjour ici, 8 € par jour, ça va. Mais il compte 4 jours alors que nous sommes
arrivés le vendredi soir et repartons demain, le lundi matin. Nous rentrons
tôt, j’ai beaucoup de temps pour faire le blog, puis nous allons diner à la
même taverna qu’hier, sympa et bon comme hier. Nous faisons des courses, un
supermarché est encore ouvert.
Sunday, October 29, 2017
The weather is nice
with a light north wind. I walk on the dock to take pictures and the French
lady catches me. She is talkative and it sounds more like a monologue than a
conversation. I have to hear the stories of their travels
(France-Canaries-Azores-Mediterranean ...) without being able to say a word.
It's strange, they have sailed a lot but seem inexperienced when they arrived
at the dock in calm weather, as the night before last, and they needed help also to
rotate their boat. The man comes to borrow a key from Jens and, unlike his
wife, is not talkative. Jens and I walk along the pretty dock and cross the
port on the stone causeway, it is well made, lit at night and reserved for
pedestrians and cyclists. If there was not this way, it would be necessary to
make a large detour around the bottom of the lagoon. Arrived in front we go to
see the marina, a sad affair, unfinished and abandoned. We walk a little in the
village, until the church where many men are outside and talk, I guess they are
waiting for their wives. We come back the same way and have a drink at the
little cafe right in front of Hera II. We ask for a "mese", bread
drizzled with olive oil, tomatoes, cucumber and a piece of feta, and an order
of grilled eggplant. The lady doesn’t speak much English, seems a little worried
about our order and calls a girl who leaves, I think, looking for eggplants.
She returns without eggplants. Then a man goes on a bike, stays away for a long
time and comes back with eggplants. The lady serves us all together, mese and
aubergines, it took an hour, she said "sorry, sorry, tourists
finished". We tried to tell her to forget the eggplant, but she didn’t
understand. We tell her it's good, no problem with the delay, we're on vacation
and we leave each other like old friends. Rest at the boat and we leave again
to return to Lassi beach that we didn’t find yesterday. This time we get there,
we didn’t go far enough yesterday. We recognize the beach, the bar and the restaurant
in a garden where the owner had "invited" us but everything is
closed. A man is on the beach and hesitates to bathe but when he sees us
swimming,he decides to go too. We talk a little and it is he who tells us that
the wooden houses in the city were built after the earthquake of 1953. We go
back and a dog follows us a long time, all the way to the town. But here he
meets another dog and forgets us. We walked well today, 5 km this morning and 5
km this afternoon. When we arrive at Hera II, two men are looking at her. The
youngest, about thirty years old, is the captain of the Nikata, the
super-yacht. This boat is 115 feet (35 m) and the mast is 50 m! He does not
have the right to say who is the owner but he mentioned that he is Norwegian.
The other man is an official of the port and makes us pay for our stay here, €
8 a day, it’s okay. But we have to pay for 4 days, although we arrived on
Friday night and leave tomorrow, Monday morning. We come back early from our
walk, I have plenty of time to do the blog, then we go to dinner at the same
taverna as yesterday, nice and good today too. We go shopping after dinner, a
supermarket is open.
Un succulent sur la plage de Lassi.
A succulent on Lassi Beach
29.10.2017
Le quai
The dock
Le front de mer
The sea front
La taverna où nous avons diné hier soir
The taverna where we dinned yesterday
La chaussée (700 m) qui traverse le port
The causeway (700 m) which crosses the harbor
C'est bien arrangé
It's well done
Argostoli
L'obélisque, là-bas
The obelisk overthere
Un bateau avec un joli nom
A boat with a nice name
La marina, inachevée et abandonnée
The marina, unfinished and abandoned
Les hommes à l'extérieur de l'église
The men ouside the church
Pendant que nous attendons nos aubergines,
nous suivons le spectacle d'un gars qui grimpe en haut du mat de Nikata
While we are waiting our aubergines,
we follow a guy climbing the mast of Nikata
Le petit café en face de Hera II
The small café in front of Hera II
Nous repartons pour trouver la plage de Lassi
We start again to find Lassi Beach
C'est ici
It's here
Jeannette et un Grec sur la plage
Jeannette and a Greec man on the beach
La plage
The beach
Le restaurant où nous avions diné dans le jardin
The restaurant where we dinned in the garden
Le pavillion-phare là-bas
The pavilion-lighthouse overthere
Le chien qui nous suit
The dog following us
Le quai
The dock
Asters maritimes
Sea asters
29.10.2017. Argostoli
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home